Go to Appearance > Menu to set "Primary Menu"

Revista de Letras

Revista de Letras

Xenia Dyakonova

Xenia Dyakonova

Xenia Dyakonova (1985, Leningrado, actual San Petersburgo) es licenciada en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Barcelona. Autora de tres poemarios en lengua rusa, así como de traducciones de Jacint Verdaguer i Melcion Mateu al ruso, en catalán ha publicado el poemario “Per l'inquilí anterior” (Blind Books, 2015) i traducciones de relatos de Chejov (“El Monjo Negre”, Laertes, 2003) y de Tolstoi (“El Pare Sergi”, Lleonard Muntaner, 2010), así como una antologia poética de Aleksander Kushner (“És tot el que tenim”, Llibres del Segle, 2013). En 2014 recibió, en San Petersburgo, el II premio en la modalidad de ciclo poético en el concurso Joseph Brodsky de poesía, y en 2016 fue galardonada con el Premio Vidal Alcover de Traducción. Actualmente imparte clases en la Escuela de Escritura del Ateneo Barcelonés i colabora como crítica literaria en el diario “Ara”. Sus poemas han sido traducidos al castellano, al griego y al albanés.

Zagajewski: «En mis días malos escucho a Bach»

12 octubre 20161 enero 2021
CCCB/Entrevistas/Portada

El gran poeta polaco protagoniza un recital en el CCCB bajo el título 'El éxtasis y la ironía'

More

Designed by The Fox — Blog WordPress Theme.

Designed by The Fox — Blog WordPress Theme.