El gran poeta polaco protagoniza un recital en el CCCB bajo el título 'El éxtasis y la ironía'
Xenia Dyakonova (1985, Leningrado, actual San Petersburgo) es licenciada en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Barcelona. Autora de tres poemarios en lengua rusa, así como de traducciones de Jacint Verdaguer i Melcion Mateu al ruso, en catalán ha publicado el poemario “Per l'inquilí anterior” (Blind Books, 2015) i traducciones de relatos de Chejov (“El Monjo Negre”, Laertes, 2003) y de Tolstoi (“El Pare Sergi”, Lleonard Muntaner, 2010), así como una antologia poética de Aleksander Kushner (“És tot el que tenim”, Llibres del Segle, 2013). En 2014 recibió, en San Petersburgo, el II premio en la modalidad de ciclo poético en el concurso Joseph Brodsky de poesía, y en 2016 fue galardonada con el Premio Vidal Alcover de Traducción. Actualmente imparte clases en la Escuela de Escritura del Ateneo Barcelonés i colabora como crítica literaria en el diario “Ara”. Sus poemas han sido traducidos al castellano, al griego y al albanés.
El gran poeta polaco protagoniza un recital en el CCCB bajo el título 'El éxtasis y la ironía'
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.