El filólogo Wilfried Stroh lleva años empeñado en difundir la historia de la lengua y la literatura latinas. Colaborador en varios medios de comunicación, profesor emérito de filologÃa clásica en la Universidad Ludwig-Maximilian (Múnich), Stroh ha trasladado su pasión y conocimientos a muchos de sus alumnos y, ahora, también en un libro, El latÃn ha muerto, ¡viva el latÃn! (Ediciones del Subsuelo), que se ha convertido desde su publicación en AlemanÃa, hace cinco años, en un éxito de ventas. Precisamente en su paÃs ha surgido una sorprendente latein leidenschaft (pasión latina). En el volumen, se recogen, de manera muy pedagógica y con infinidad de anécdotas históricas y lingüisticas, las diferentes fases por las que ha pasado el latÃn, desde sus orÃgenes hasta convertirse en las lenguas romances tal y como las conocemos.
Su libro ha estado en las listas de best sellers. ¿Cómo se lo explica?
Ha habido un creciente interés en el latÃn en los últimos años, sobre todo en Alemania. Asà que el libro, podrÃa decirse que llego en el momento oportuno («kairós» en griego). Y he tratado de no pedir disculpas, como muchos hacen, por decir lo que es el latÃn y lo que ha sido.
¿Cómo comenzó a interesarse en el latÃn? ¿Fue amor a primera vista?
SÃ, lo fue, pero sólo por un corto espacio de tiempo. Entonces perdà mi interés, hasta los diecisiete años, edad a la que empecé a estudiar a Cicerón y después especialmente a Ovidio.
¿Por qué debemos aprender latÃn?
No sólo para agudizar la mente, sino para convertirnos en parte de una tradición de más de dos mil años y disfrutar del idioma más hermoso.
¿Y con quién lo habla?
Cada semana con los estudiantes que vienen a mis conferencias y coloquios y, por supuesto, con muchos amigos, en su mayorÃa, por teléfono.
Sabrá otros idiomas…
Inglés y francés, pero espero que mi latÃn sea mejor.
¿Por qué cree que tanta gente opina que el latÃn es un idioma aburrido?
Debido a que sólo se aprende a través de la gramática y no por el oÃr y el uso de la misma.
¿Qué le gustarÃa preguntar a Cicerón si estuviera vivo?
¿Por qué confiaste en Octavianos?
¿Es posible conquistar a alguien recitando poemas de Virgilio?
He recitado muchas veces a Virgilio, pero nunca con ese propósito. Quizá deberÃa intentarlo.
¿Fue por el auge de las lenguas romances que el latÃn comenzó a declinar?
No, fue al revés. Debido a la disminución de la enseñanza de la gramática latina en las escuelas el latÃn coloquial pudo convertirse en las lenguas romances.
¿Por qué el latÃn, como fenómeno, es más fuerte en Alemania que en cualquier otro paÃs europeo?
Esto no lo puedo explicar. No es una cuestión del lenguaje, sino de las personas porque en Austria, y especialmente en Suiza, las cosas ahora son diferentes. Usted recordará que el bachillerato moderno alemán (Gymnasium), llamado «humanistisches Gymnasium«, que en gran parte era una escuela de gramática latina, ha tenido sus raÃces en Alemania, con Humboldt y otros. Y el abuelo del “Gymnasiumâ€, Melanchton, también era alemán.
¿Qué métodos ha utilizado para enseñar latÃn?
Hablar y cantar tanto como sea posible y ser tolerante con los errores: «pecca fortiter«.
¿Quién es Valahfridus?
Mi “nom de plumeâ€, tomado del poeta de la Edad Media Walahfrid Strabo. Cuando en 1983 empecé a hacer LVDI LATINI me llamé Walahfrid Strotius, pero mis amigos lo han simplificado en Valahfridus.
¿Cuál era su objetivo al escribir este libro?
Conseguir que la gente sienta que el conocimiento del latÃn puede ser una experiencia emocionante y gratificante.
¿Qué me recomienda para aprender latÃn?
Encontrar un paciente y buen amigo que le puede enseñar y el uso de un libro como Lingua Latina per se illustrata de Hans H. Orberg. Buena suerte. Bene eventiat¡.
Bibiana Ripol
Interesante entrevista, aunque breve. Ya he comprado el libro y he empezado a leerlo. Está bastante bien por ahora, voy por los primero capÃtulos.
Quisiera saber si en algún lugar de Barcelona se puede estudiar latÃn y literatura latina sin tener que cursar necesariamente estudios universitarios.
[…] Noticia completa (Revista de letras). […]
[…] ENTREVISTA […]
Muy provechosa la entrevista: esta hermosa lengua debe de volver a las instituciones de cultura superior, para un conocimiento más sólido, voy a tratar de conseguir esta obra aquà en mi paÃs, gracias y saludos a los Editores.
Cuando compré el libro, (lo hice tan sólo siguiendo mi olfato literario), no pensé que pudiera llegar a entusiasmarme. Y mucho menos al punto en que lo ha hecho.
Ahora lo estoy releyendo por segunda vez. Poco a poco. Deleitándome, página a página. Ya forma parte de los libros de cabecera más enriquecedores de cuantos he leÃdo hasta ahora. Y entre esos libros de cabecera cuento con: Cicerón, Horacio, Virgilio, Miguel Pselo y un puñado más.
Wilfried Stroh es impagable. Estoy encantado.