El tango y la literatura

tango-origen“Un tango puede escribirse con un dedo…,pero con el alma…, un tango es la intimidad que se esconde y es el grito que se levanta desnudo”. Enrique Santos Discépolo.

Alejandra Crespin Argañaraz
Profesora Superior en Letras
I.N.E.S. Nª 2 “M. Acosta”
U.B.A.

Que la Argentina nació y creció dividida, que esta división que se da en lo político hasta hoy tiene hondas raíces culturales y por ende se manifiesta con plena claridad en las artes, particularmente en la música y en la literatura, es una verdad que ya no asombra a nadie. El presente trabajo intenta el somera análisis  de un segmento  de esa división interna-tango y literatura- y de los escasos puntos de acercamiento  que desde 1917 (año de la aparición de los primeros tangos “literarios”) hasta estos últimos años se han intentado producirlo.

Desde fines  del siglo XVIII, la separación  entre literatura “cultura” y literatura “popular” fue una constante cultural  en el Rio de la Plata. Cuando el fenómeno llamo a la reflexión de los especialistas, solo se logró que una y otra se definieran como irreconciliables compartimientos. Pareciera que la literatura “culta”, la de la Argentina visible, como diría Mallea, diera testimonio  de un mundo compartido  solo por una clase social definida por su grado de escolaridad; y que la literatura “popular” , estuviese destinada a proferir  esas verdades que todos conocen pero que tienen  valores  mas altos y solidos para las clases sociales  de menores recursos económicos. Todo lo cual no es sino un espantoso prejuicio que endurece a los soportes de la ya consagrada división . Contra ella, rompiendo sofismas y prejuicios, estamos quienes pensamos a nuestra cultura como un todo, un todo mestizo, sin duda, y la queremos, sana,, sincera y perdurable.

Los versos del tango “Griseta” de José Gonzalez Castillo (1924) dan la pauta del consumo literario de la gente humilde en aquellos años:

“Mezcla rara de Musetta y de Mimi
Con caricias de Rodolfo y de Schaunard…
Alentaba una ilusión,
Soñaba con Des Grieux,
Querìa ser Manon (…)

450px-tango_au01Se trata de los personajes de escenas de la vida Bohemia, de Henri de Murger; de Manón Lescaut, del Abate Prevost; de La dama de las camelias de Alejandro Dumas; y de Mimì Pinson, de Alfred de Musset (obra en la cual se definen  puntualmente las características de una “griseta”, modista o costurera de extracción social baja). No es extraño que sean estos mismos libros citados por Evaristo carriego en “A Carlos de Soussens” y en la viejecita” de Froila.

A fines de la década del 20”dos tangos incluyen,  en  forma de cita recitada , versos de  Rubén Darío: “Sonatina”, en “La novia ausente” de Cadícamo; y “Juventud, divino tesoro”, en “Solo se quiere una vez” de Barbieri. No pasarà mucho tiempo hasta que Alfredo Lepera realice una fiel paráfrasis de “El día  que me quieras” de Amado Nervo y Gardel la convierta en una canción  de fama universal. Más allá de la estrecha afinidad con lo argentino que Nervo y Darío manifestaron siempre, sus nombres se suman a los de otros escritores extranjeros, con presencia del tango. Y Leopoldo Lugones, Eduardo Mallea, Ricardo Guiraldes, Lynch, Quiroga, Borges… Borges  despreciaba el carácter sentimental de sus letras y prefería a la vieja milonga; otros  directamente callan, y nada el tango de ellos.

El único escritor argentino que aparece con citas y alusiones concretas en varios tangos es Evaristo Carriego, al cual me resisto  a incluir entre los de la “otra “  literatura , aún cuando Borges haya dedicado un hermoso libro al análisis de su obra y de su circunstancia sociocultural.

450px-tango-show-buenos-aires-01En “el último organito”, Manzi evoca el “has vuelto” de Carriego  , Cadicamo  en “Nunca tuvo novio , Magaldi en “Puesta del sol”, parafrasean Homero Manzi evoca el “has vuelto” de Carriego, Magaldi en “La puesta del sol”, Cadìcamo  en “nunca tuvo novio” parafrasean a los poemas  de Carriego dedicados  a las solteronas:”la muchacha que siempre anda triste”, “la que se quedó a vestir santos”. En “de todo te olvidas “ Cadícamo se remite a “Tu secreto”.

Y qué decir de aquellas huellan que se remontan  a obras y autores muy lejanos en el tiempo en el espacio? Podemos hablar de dos fuentes de inspiración en sentido estricto? Quien garantizarìa  que Catulo Castillo, Enrique Santos Discepolo , Enrique Cadìcamo y otros letristas  de tango tuvieron ante sus ojos las Odas de Horacio, Las Tristes de Ovidio, Las Elegias de Teognis , Las Rubaiat de Omar Kayyam , con el fin de emplearlas como fuentes para sus tangos?  Pero Horacio al describir a la mujer vieja, fea, arruinada, ebria para olvidar.

Que alguna vez gozó del amor de mujer jóvenes, incluso del poeta, está presente en “Esta noche me emborracho” y Ovidio, al comentar la ingratitud de los hombres, movidos solo  por el interés , que abandonan a los amigos en desgracia, esta presente en “Yira, Yira”, y otra vez Horacio  con su canto al vino como símbolo del tiempo , olvido , búsqueda de efímera felicidad, velo que oculta a los dolores del alma, están presentes en  “Una canción” y en “La última curda”.

En la década del 60” se producen dos fenómenos  de acercamiento que para mí, ofrecen resultados muy distintos. Una es “Catorce para el tango” y donde tal número de poetas de la “otra” literatura-Borges, Mujica Lainez, Escardó , Sábato, entre otros se asocio con músicos de tango-Troilo, D”arienzo, Basso, Piazzola para producir una  serie de obras que salvo alguna excepción, resultan híbridos.

La obra poética de Enrique Santos Discépolo en diversos autores, a través de la angustia existencial y del dolor por el paso del tiempo.

La actualidad de la poesía discepoliana se acentúa en períodos críticos como el que nos toca vivir, cuando los valores se ven desubicados en sus escalas, y un ansia alocada de quemar etapas, de llegar sabe Dios adonde, provoca el olvido màs imperdonable: el de vivir a conciencia  y con intensidad cada momento y cada situación.

piazzollaferrerEl sentimiento de un tiempo que constantemente se va, la necesidad de superar la angustia , que ese sentimiento engendra, conmueven al hombre y lo lanzan a actitudes extremas. La llamada “crisis del hombre barroco” tiene una identificación con el mensaje de Discèpolo . Así es que en el fondo de la poesía discepoliana  en el hecho  de que la vida sea mucho màs que el simple  paso por un cuerpo. Los autores incluidos en esta selección  participan de las preocupaciones básicas de Discépolo: el dolor por el paso  del tiempo; la fugacidad de las cosas terrenas, el destino, el desconsuelo, la angustia esxistencial.

Los fragmentos escogidos guardan distintos niveles de vinculación  con la obra discepoliana: algunos se corresponden como fuente, otros participan sin coincidencias específicas de un determinado pasaje. Asimismo  indico datos biográficos mínimos para la ubicación temporo-espacial del autor y del contexto cultural en que se desarrolla la obra.

MANUEL GUTIERREZ NAJERA

Poeta mexicano que vivió entre 1859 y 1895.

ULTIMA NECAT

¡Huyen los años como raudas naves!
¡Rápidos huyen! Infecunda Parca
Pálida espera. La salobre Estigia calla dormida.
Voladores años!
Dado me fuera  detener convulso
Horas fugaces,  vuestra blanca veste!
Pasan las dichas  y temblando llegan mudos inviernos…

PEDRO CALDERON DE LA BARCA

SONETO A LAS FLORES

Estas que fueron pompa y alegría,
Despertando al albor de la mañana,
a la tarde serán làstima vana,
durmiendo en brazos de la noche fría.
Este matiz que al cielo desafìa,
Iris listado de oro, nieve y grana,
Será escarmiento de la vida humana:
Tanto se aprende en tèrmino de un dìa.
Al florecer las rosas madrugaron,
Y para envejecer florecieron
Cuna y sepulcro en un botón hallaron.
Tales hombres sus fortunas vieron:
En un día nacieron y expiraron,
que, pasados los siglos, horas fueron.

FRANCISCO DE RIOJA (1583-1659)

La vida fugaz de las flores habla de la rápida caducidad  de todo lo humano. Aquí expone la teoría  del renacimiento en una adecuada combinación del ideal estoico y cristiano de vida retirada, con lo que se ve una melancólica advertencia.

¿Qué es nuestra vida mas que un breve dia,
Do apena sale el sol cuando se pierde
En las tinieblas de la noche fría?
Como los ríos, que en veloz corrida
Se llevan a la mar, tal soy llevado
Al último suspiro de mi vida.
Pasáronse las flores del verano,
El otoño pasó con sus racimos,
Pasó el invierno con sus nieves cano;
Las hojas que en las altas selvas vimos
Cayeron; y nosotros a porfía
En nuestro engaño inmóviles vivimos!
…Ya, dulce amigo,huyo y me retiro
De cuanto simple amé; rompí los lazos.
Ven y seras al alto fin que aspiro,
Antes que el tiempo muera en nuestros brazos.

PIERRE DE RONSARD (1524-1585) Poeta renacentista.
SONETO A  HELENA

Cuando al correr de los años, ya vieja y achacosa,
Os sentéis  junto al fuego a devanar e hilar,
Diréis maravilladas mis versos al cantar:
“Ronsard me celebraba cuando era tan hermosa”.
Ya no tendréis a nadie para escuchar tal cosa,
Junto a vuestro labor a medio dormitar,
Que al ruido de mi nombre  se sienta despertar
Y vuestro nombre alabe con dicha fervorosa.
Yo estaré bajo la tierra, fantasma descarnado,
A la sombra de un mirto  me hallarè  reposado,
Y vos en vuestro hogar, anciana y encogida
Llorareis  de mi amor vuestro altivo desden.
No aguardéis  a mañana para gozar del bien,
Recoged desde hoy las rosas de la vida.

DECIMO MAGNO AUSIONIO (310-395)

Nació en Burdeos. El interés  de Ausonio no tiene límites; escribe  epitafios  a los héroes  de la guerra de Troya, a los siete sabios de Grecia, loas  a su pequeña finca, donde tan buenos ratos pasaba, epístolas a su amigos.

La poesía llama la atención por su rebuscada trivialidad y por dar en verso datos y observaciones  que parecen no propios. El paso del tiempo y la vejez constituyen una autèntica   obsesión en Ausonio, pero nunca en tonos tristes, sino con una melancólica resignación como en el epigrama dedicado a su esposa.

“Esposa, vivamos como hemos vivido y mantengamos
Los nombres  que en el primer tálamo aceptamos.
Y no pase ningún dìa capaz de cambiar nuestra edad;
Serè yo para tì un jovencito y tu una joven para mì.
Aunque màs  viejo que Nestor sea yo y tu rival en años,
Aventajes, por tu parte, a la cumana Deifobe,
Ignoremos nosotros que es una mustia vejez.
La experiencia es un regalo de los años,
Pero que no se deben contar.

QUINTO HORACIO FLACCO

Nació el 8 de diciembre del año 65 a.de c. , en Venosa, localidad de La Lucania y la Apulia.

“BEATUS ILLE”

Dichoso el que de pleitos alejado,
Cual los del tiempo antiguo,
Labra sus heredades, no obligado
Al logrero enemigo.
Ni la arma en los reales la despierta,
Ni tiembla en la mar brava;
Huye la plaza y la soberbia puerta
De la ambicion esclava.

Este  épodo  horaciano es conocido como una de las poesías  más aplaudidas  e imitadas de nuestra cultura, en la cual el poeta hace un delicado y tierno elogio del campo y de la vida retirada.

La angustia de Discépolo , su desesperación y  una esperanza  que solo encontró en su imaginación, y su relación con el mundo  es la decisión de expresar desde el principio  algo concreto: SU ANGUSTIA EXISTENCIAL. Asì  se ve que sus tangos están rodeados  por el fracaso.

La tanguistica de Discépolo es  una protesta vehemente contra la gente y contra el hombre. Es importante destacar que la fuerza de los tangos  en Discépolo  no radica en palabras sino en imagenes. Así es que se llega a lo cómico por la exageración del drama, como se en  “Esta noche me emborracho” y en “Yira… Yira..”

Discèpolo opta una imagen  sombria del universo al generalizar las expresiones màs dolorosas , olvidando las felicidades  y contemplando una faz ingrata.

El sentido didáctico del presente trabajo, puede llevar a un estudio más aproximado y detenido  de los autores citados. Hombres que supieron o se animaron a mirar más allá de los mezquinos límites de su existencia . Y sobre todo fueron capaces de crear una obra perdurable a partir  de una experiencia profunda e intransferible.

Si el siglo  XXI nos encuentra unidos, acaso no habrá entonces “otra” literatura ni “otra” música, más que una manifestación de deseo , esto es una invitación al trabajo.

Alejandra Crespin Argañaraz
Profesora Superior en Letras
I.N.E.S. Nª 2 “M. Acosta”
U.B.A.

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Previous Story

Vivamente poseído

Next Story

El amor divino en San Juan de la Cruz

Latest from Destacados