El final del desfile. Ford Madox Ford
Traducción de Miguel Temprano GarcÃa
Lumen (Barcelona, 2009)
“Una vez habÃa oÃdo decir que la humanidad se componÃa de intelectos exactos y constructivos por un lado y por el otro de carne de cañón para llenar los cementerios.â€
El viejo continente está a punto de saltar hecho pedazos con el riesgo, que el futuro confirmarÃa, de arrastrar en su caÃda al civilizado mundo occidental, mientras la clase media inglesa, los terratenientes, los ex-alumnos de Oxford y las piezas de la inextricable burocracia ministerial siguen preocupados por sus amantes, sus carreras de caballos y los movimientos en el escalafón. El mundo conocido está a un paso de sucumbir e Inglaterra no es que mire hacia otro lado sino que está a punto de caer hipnotizada por su propio ombligo. Incluso una vez ha estallado el conflicto y los protagonistas se ven irremediablemente envueltos en él –recordemos que es la primera contienda denominada, contemporáneamente, “La Gran Guerra†y “Primera Guerra Mundial†con posterioridad-, no es el patrotismo lo que los lleva al frente; antes bien, la movilización, a menudo voluntaria, no es más que un modo justificado y raramente censurable de escapar de los acreedores, de una amante desechada… o del propio aburrimiento.
El final del desfile (Parade’s End, 1924-1928) no es tanto un libro antibélico –por más que sea uno de los mejores textos sobre la Primera Guerra Mundial, complemento imprescindible de esa otra gran obra de Ford Madox Ford, El buen soldado (The Good Soldier, 1915)- como una sátira despiadada de una clase social que cree entonar su último lamento, su postrer canto de sirena creyendo salvar a la patria, cuando en realidad es el último clamor ante su desaparición.
Joan Flores
http://jediscequejensens.blogspot.com
[…] http://www.revistadeletras.net/el-final-del-desfile-de-ford-madox-ford/ […]